Бюро переводов с 25-летним опытом и сертификатом ISO

Греческий перевод и локализация

 
Греческий язык
Семья языков: индоевропейские языки, греческие языки, греческий
На классическом греческом языке в различных формах говорили в Древней Греции во времена Христа и использовали в качестве первого или второго языка в большей части Римской империи. Классический греческий язык изучается в университетах всего мира с эпохи Возрождения вплоть до наших дней. Современный греческий язык, на котором греки говорят сегодня, во многом отличается от классического языка.
Официальный язык: Кипр, Греция
Код языка по стандарту ISO 639-1: EL
 
 
Профессиональные греческие переводчики
В нашей базе данных имеется более 10 специалистов по греческому языку. В соответствии с политикой качества «Baltic Media» всегда перевод на язык, нужный клиенту, выполняется греческим переводчиком, который является НОСИТЕЛЕМ греческого языка и/или проживает в Греции.
 
Мы нанимаем только профессиональных специалистов со степенью колледжа/университета по лингвистике и/или опытом переводческой работы с/без специализации в конкретной области.
 
Мы внедрили стандарт системы управления качеством ISO 9001:2015 и работаем в соответствии с ним, поэтому у нас улучшенная координация проектов и процедура выбора поставщиков. У «Baltic Media» своя собственная система тестирования греческих переводчиков. Критерии: лингвистическое образование, по крайней мере 5-летний опыт перевода, рекомендации от других клиентов, тестовый перевод.
 
Большое число наших греческих поставщиков является дипломированными греческими переводчиками. Эта квалификация существенна для греческих переводов, удостоверяемых нотариусом, а также для устного перевода в судебных процессах.
 
Услуги греческого перевода
  1. Каждый греческий перевод проходит три стадии: перевод, редактирование и чтение корректуры.
  2. Греческие переводчики работают с переводческими программами Trados Translator’s Workbench и Trados MultiTerm, обеспечивающимипостоянство терминологии.
  3. Мы отвечаем за безопасность, хранение и конфиденциальность данных. Выполненные греческие переводы хранятся на сервере. Если вы потеряете свой перевод, мы найдем его в нашем электронном архиве.
  4. Образованные, компетентные и ориентированные на обслуживание проект-менеджеры, которые постоянно повышают свою квалификацию в многоязычном управлении проектами.
  5. Страхование гражданской ответственности за возможные ошибки перевода – страховая компания компенсирует потери, причиненные клиенту. Такие случаи невозможно найти в истории деятельности «Baltic Media». Однако это служит дополнительной гарантией для клиента.
  6. Мы работаем глобально и обладаем 14-летним международным опытом работы, так как наши клиенты и переводчики есть на всех континентах.
  7. Дополнительные услуги: дизайн-макеты переводов, предпечатная подготовка. Отдав рукопись на перевод, вы можете получить готовый к печати макет. Услуги дизайн-макетирования (DTP – настольные издательские средства).
Области перевода
Юридические тексты, машиностроение и технология, бизнес, финансы, медицина, реклама, коммуникации, пиар, транспорт, компьютерное аппаратное и программное обеспечение, наука, сельское хозяйство, автомобили, документы Европейского Союза, правительственные документы, промышленность, биологические науки, розничная торговля.
 
Конфиденциальность
Со всеми нашими клиентами мы заключаем договоры с конкретными обязательствами в отношении качества работы, условий поставки и конфиденциальности.
 
Условия поставки
Предлагаемые нами услуги легко адаптируются к требованиям клиентов. Одним из важнейших требований является быстрота обслуживания. С нами можно связаться также во внерабочее время. Качество и оперативность – это две основные причины, по которым мы завоевали доверие наших клиентов.
 
Наши наиболее востребованные греческие переводы:
С английского на греческий
С французского на греческий
С немецкого на греческий
С испанского на греческий
Со шведского на греческий
С польского на греческий
С чешского на греческий
Со словацкого на греческий
Со словенского на греческий
С венгерского на греческий
С румынского на греческий
С болгарского на греческий
С латышского на греческий
С литовского на греческий
С русского на греческий
С датского на греческий
С эстонского на греческий
С финского на греческий
С норвежского на греческий
С украинского на греческий
С итальянского на греческий
С греческого на латышский
С греческого на английский
С греческого на русский
С греческого на французский
С греческого на немецкий
С греческого на литовский
С греческого на венгерский
С греческого на шведский
С греческого на болгарский
С греческого на эстонский
С греческого на украинский
и т.д.
 
По запросу мы можем предоставить помощь с дополнительными языками. За дополнительной информацией обращайтесь по адресу [email protected].
 
Услуги, связанные с греческим языком
Кроме работы с широко применяемым программным обеспечением по обработке текстов, например, Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker, и другими программами, мы также используем специальные переводческие программы, такие как Trados SDL, Trados Translator’s Workbench и Trados MultiTerm, Wordfast, таким образом формируя терминологические базы данных клиентов.
 
В дополнение, мы предлагаем преобразование текста с/на платформы PC и Mac, подготовку пробных оттисков.
 

Наши специалисты также обладают опытом локализации греческих веб-сайтов и программного обеспеченияи перевода субтитров, закадрового комментария, дублирования ТВ программ, нарезок-анонсов будущих фильмов, видеоигр, радиопрограмм, рекламных роликов на греческий язык. 

Некоторые из наших клиентов